• Facebook
  • Facebook Messenger
  • LINE ID: @jmi7962g
歷史沿革
六興宮為王得祿將軍所創建,據傳其源起和新港奉天宮、北港朝天宮有密切關係,皆是繼承笨港天后宮的三尊媽祖神像而來。
相傳嘉慶2年(1797)笨港溪(今新港溪)氾濫,沖毀笨港市街和嘉義地區最早的媽祖廟-笨港天后宮。而原本奉祀在廟中的三尊媽祖神像,在嘉慶16年(1811),王得祿倡建的新港「奉天宮」落成之前,只好暫時安奉於土地公廟中,道光6年(1826)新港奉天宮與北港朝天宮爭相奉祀媽祖神像,經王得祿將軍調解,將大媽奉祀於新港奉天宮,二媽奉祀於北港朝天宮,三媽則由王得祿將軍請回溪北自宅奉祀。之後王將軍在自宅左側(今新港鄉溪北村3號-1創建新廟,期許廟宇所在的溪北及月眉、月潭、安和、後厝仔、六斗仔六個村莊興盛,故取名為「六興宮」。
1906年,嘉義大地震,造成六興宮倒塌毀壞。大正3年(1914),王得祿後代王順記與江濟振、李烏沙等人出資,聘請名匠陳應彬改於現址(新港鄉溪北村65號)重建六興宮。之後民國40(1951)年六興宮擴建,持續到民國50(1961)年,始完成六興宮的現貌。
 
History Introduction
The Liousing temple was established by General Delu Wang. Its statue of Mazu is from Tianhogong (Tianho temple) of Bengang.
In a folk-tale, In 1797, floods destroyes the Singang downtown and Tianho temple, the first temple to worship Mazu in Chiayi. In 1811, the three statues of Mazu had to stay in god of earth temple for temporary before Fongtiangong (Fongtian temple) fnishing construction. In 1826, two new Mazu temples, Fongtian temple of Singang and Chaotian temple of Beigang, both competed to place the statues. Finally, they reach an agreement mediated through general Wang: one of statues was located in Fongtian temple, the other one in Chaotian temple, and the third one placed in General Wang’s place in Sibei. Later, General Wang established a new temple for worshiping Mazu near his house. To pray the nearby six villages for well-developing, the new temple was named “Liousing”.
In 1906, an earthquake destroyed Loiusing temple. In 1914, Shunqi Wang ( the descendant of General Wang), Jiang Jijheng, and Li Wusha financed the re-establishment the temple on the president site by the master, Yingbin Chen. From 1951 to 1961, Liousing temple was extended to the present scale.